【英語】オーストラリア英語のなまりってどうなの?

この記事は約4分で読めます。
スポンサーリンク

オーストラリア英語って訛りがあるっていうけど…

オーストラリアを海外留学の候補地として検討する方であれば、1度は考えることでしょう。なまりの懸念から、留学先をカナダなど他の国にする方もいますが、実際のところはどうなのでしょうか?

オーストラリアとカナダへそれぞれ留学し、backpackerとして世界を旅し、外資企業で世界各国の人たちとやりとりしてきた経験則で言うとno problemです。

スポンサーリンク

大都市ではなまりが少ない

私が主に過ごしたオーストラリア第3の都市Brisbane (ブリスベン)では、Aussie accentがキツイと感じることは1年の留学生活で記憶にありません。現在では、大都市では訛りは少ないと言われますが、その通りなのかもしれません。

正直なところ、1か月だけ過ごしたPerth (パース)では、英語超初級者で簡単な英単語すら知らない状態だったため、訛りの有無は全くわかりませんでした。

反対にUluru (エアーズロック)に旅行した時は、かなり訛りがキツイなと感じました。英語に少し慣れた頃ということも考えられますが、地方都市では訛りがありました。このへんは日本や諸外国と同じですね。

現地の人が話す英語はBritish English(イギリス英語)なので、発音はアメリカ英語とは一部異なりますが、なまりといった面では代表的な大都市であれば、あまり気にする必要はないでしょう。

【英語】イギリス英語・オーストラリア英語の特徴
みなさんご存知のとおり、英語は大きく分けて、イギリス英語とアメリカ英語の2つに分けられます。また、日本では戦後教育もあり、アメリカ英語が主流になっています。映画や音楽などのエンターテイメントの類もmade in USAが多いので、アメリカ英語が身近に感じるかもしれませんね。ところで、本場の英語のイギリス英語はアメリカ英

語学学校で教わる英語は、キレイなイギリス英語

語学学校は「英語」を学ぶ学校です。ですから、学校側の用意するprogramでは、クセのないキレイなイギリス英語が学べるようになっています。

また、教える立場である先生たちも、発音や文法などにクセやなまりがないように学校側から指導されており、定期的に講習などを受けるなど、一定基準を満たすように管理されています。

また、授業のtopicとしてAussie slangに触れることもありますが、基本的に語学学校で習う英語はキレイなイギリス英語であり、オージーなまりを心配する必要はありません。

つまらん英語文法の勉強に絶対オススメのGrammar in Use
英語の文法って超つまらないですよね?それは間違いなく、日本語で理論的にグダグダやるからなんです。副詞、関係代名詞、仮定法過去...Bull s**t!しかし、英文法を勉強するのに最強の、もはやその右に出るものはない、最高の参考書があるんです!その名もGrammar in Use 英語の本場、イギリスの名門ケンブリッジ
【英語学習】くそったれ流Grammar in Useの勉強法・使い方10箇条
英語文法の一番良い勉強方法は、名著Grammar in Useを利用すること、と別記事「つまらん英語文法の勉強に絶対オススメのGrammar in Use」で書かせて頂きました。そこで今回は、そのGrammar in Useシリーズをどのように使いこなして勉強すれば良いだろうか?ということを、参考として実際に私が実践し

代表的なAussie Accent and Slang

Aussie accentやslangで最も有名なものが、“a”をéɪ(エイ)ではなくάɪ(アイ)と発音することです。このクセの強弱にはかなりの個人差があり、私のAussie mateやcolleagueも、ほとんどクセのない人からかなり強い人まで様々です。

代表的なAussie accentや具体例には、下記のようなものがあります。

Good day, mate?  

代表的なAussie English. 意味は「元気?」で、日本人にお馴染みのhow are you? と同じように使われます。

発音は、カタカナ表記すると、Aussie accentで「グッダイ、マイト」となります。しかしながら、How’s it going? やHow’re you doing?と言うのがオーストラリアでも一般的です。

旅の途中でAussieと出会うことがあれば、Good day, mate?と話しかけてみましょう。陽気なAussieと秒速で仲良くなること間違いなしです。

Safe

ウルル(エアーズロック)でHarley Davidsonを借りた際に、shopのおっちゃんが「サイフ」と言ってました。一瞬、「財布がどうした?」と思いましたが、会話の流れで安全という意味の”safe”と理解することができました。

ウルル周辺(エアーズロック)の遊び方
我々日本人にとって、オーストラリアに旅に出たのであれば一度は訪れておきたい場所が、オーストラリアの代表的な観光地の1つウルル、日本では「エアーズロック」の名称がお馴染みでしょう。そこで今回はウルル周辺の遊び方をシェアしたいと思います。正式名称はウルル そもそも、「ウルル」とは古くから先住民アボリジニが呼んできた呼び名

Jail

刑務所という意味です。別に現地で悪いことをしたわけではありませんよ。

発音記号はdʒéɪl、カタカナ読みするのであれば一般的には「ジェイル」です。しかしながら、この単語を現地で覚えた私の発音は「ジャイル」で、一般的な単語の発音がdʒéɪlということを結構長い間知りませんでした。正に現地で覚えた正真正銘のAussie Englishです。

Damon

私のAussieの兄貴分の名前ですが、「デイモン」ではなく、皆「ダイモン」と呼びます。しばらくspellingを知らなかったので、初めて知ったときは驚きました。

Native speakers’s conversation

オーストラリア出身のオネーチャンとイギリス出身のオネーチャンのAussie slang当てtalkが面白いので、本場の英語を聞いてみてはいかがでしょうか?

Conclusion

たしかにAussieなまりというものは存在しますが、どんな英語圏の国に行ってもその国特有のなまりは存在します。

また、イギリス人からすれば、アメリカ英語はアメリカなまりとなりますし、アメリカ人からみればイギリス英語はイギリスなまりとなるのです。

このようなことを踏まえると、英語が母国語ではない私たち日本人にとっては、英語学習をする際に、細かいなまりやクセなどを過度に心配する必要はないと思います。

【関連記事】

タイトルとURLをコピーしました